viernes, 27 de mayo de 2011

SEMANA DE LA ITALIANIDAD: "SANTA MISA COLECTIVIDAD", DOMINGO 29 DE MAYO.


Santa Misa ofrecida por las Familias Italianas y sus descendientes en la Parroquia Italiana San Juan Bosco, Avda. Argentina 781, Valparaíso. 
Se ofrecerán coronas de caridad Pro “Colonia P.A. Vettore” de Niños de escasos recursos de Maitencillo, contactarse con la secretaria de la Parroquia (Sra. Nora) al fono 2255431 o con el Padre Patricio Alvarez al correo: alvarezsdb@hotmail.com


UNA PARROQUIA PARA LA COMUNIDAD ITALIANA
Los salesianos llegaron a Valparaíso el 16 de Julio de 1894, para fundar una escuela de Artes y Oficios en los terrenos de la Quinta Widdington. Las características de Valparaíso, como el Puerto de entrada y salida más importante del país, hicieron de esta zona un punto de encuentro de pueblos y culturas. Un grupo, sin duda muy importante, lo formaron los inmigrantes italianos, que se avecindaron en Valparaíso formando una de las colonias más importantes de la Ciudad.
Como había ocurrido también en Argentina y en otros países de América, la solicitud del Papa por los italianos repartidos por el mundo lo llevó a confiar a los salesianos de Valparaíso, mediante decreto fechado el 22 de Febrero de 1915, la atención pastoral de los italianos, creando como anexo al Colegio ya fundado la Parroquia Italiana.
La atención pastoral a la Colonia Italiana se inició, por lo tanto, en el Colegio Salesiano, utilizando como sede de culto la pequeña capilla del Monumento a María Auxiliadora que se ubicaba a la entrada del colegio.
El reducido espacio para las celebraciones litúrgicas y el gran incremento del movimiento parroquial, llevó al Párroco y Director de la época, a buscar otro espacio para la atención de los fieles de la Colonia. Fue así como el 15 de octubre de 1934 se adquirió, al lado del Colegio, un terreno donde funcionó el Templo parroquial hasta el año 1985, cuando el terremoto obligó a construir uno nuevo.

Desde el año 1915, ésta ha sido la comunidad parroquial de la colectividad italiana, y hoy nos unimos con alegría a la celebración de los 65 años de Italia, en el año en que se celebran también los 150 años de su unificación.

Padre Patricio Alvarez
Parroquia "San Juan Bosco"

Visita:
http://www.parroquiasanjuanboscovalpo.es.tl

jueves, 26 de mayo de 2011

VIERNES 27 DE MAYO INSERTO DIARIO EL MERCURIO DE VALPARAÍSO // SEMANA DE LA ITALIANIDAD 2011.


Mañana con el Mercurio de Valparaíso exige el inserto "Tanti Auguri Bella Italia" en homenaje al Aniversario de la República Italiana en el año de los 150 años de su Unificación.
Verás entrevistas, reportajes, y el programa de la "Semana de la Italianidad 2011" preparado por el Consiglio Regione Valparaíso junto con las Instituciones Italo-Chilenas de nuestra Región de Valparaíso.
Ven y participa de las actividades, desde el sábado 28 de mayo al domingo 5 de junio.
Te esperamos !!!!

martes, 24 de mayo de 2011

INVITACIÓN A EXPOSICIÓN DE ACUARELAS EN GALERÍA MODIGLIANI.


Galería de Arte Modigliani y el Consiglio Regione Valparaíso tienen el agrado de invitar a Ud(s), a la exposición de acuarelas de Olga Solari.
A efectuarse el lunes 30 de mayo a las 19:30 hrs. en 5 Norte 168, Viña del Mar.

lunes, 23 de mayo de 2011

CANOTTIERI: REGATA DE LA FRATERNITÁ, DOMINGO 29 DE MAYO.


Società Canottieri Italiani de Valparaiso invita a los clubes de remo, remeros actuales y antiguos, a la comunidad italiana y las familias y vecinos a celebrar, el próximo 29 de Mayo, el aniversario de la República de Italia, en la Laguna de Curauma.
Esta actividad, ya tradicional, forma parte del programa que el Consiglio Comunità Italiana Regione Valparaíso (http://www.consiglio.cl), organiza con motivos de estas fiestas.
El programa a desarrollará a partir de la 9.00 hrs. del día domingo 29 Mayo, considera regatas a la bolsa de yolas de río, sobre una distancia de 500 metros en las siguientes categorías de competidores:
  • Cadetto A Niños y niñas nacidos entre 1995 y 1996.
  • Cadetto B Niños y niñas nacidos entre 1997 y 1999.
  • Giovenile Varones y damas nacidos entre 1993 y 1994.
  • Libre y Master Varones y damas nacidos el año 1992 o anteriores.
  • Cari Amici Antiguos remeros, que no se encuentren activos en este deporte y deseen recordar viejos tiempos.
Las inscripciones se reciben el mismo día de la competencia, hasta media hora antes de cada regata. Las tripulaciones se conforman por sorteo, dentro de la misma categoría. Las tripulaciones pueden ser mixtas. Los competidores deben presentarse correctamente uniformados con los colores de su respectivo club.
La actividad es gratuita.
Se solicita a cada club presentar a lo menos un timonel por carrera. El cual también se asigna por sorteo.
El objetivo es en el marco de esta fiesta que celebra la Unificación Italiana, es fomentar la fraternidad, el conocimiento mutuo y la amistad entre las personas, los clubes, y la comunidad. Romper por un día la lógica de la competencia y disfrutar de una experiencia divertida, sana y familiar.
Se entregará un pequeño reconocimiento a los participantes. Al término de la regata se ofrecerá fugazza y bebida a los deportistas e invitados.
Esta invitación también se hace extensiva a los antiguos remeros, que hoy no están practicando esta actividad.
Valparaíso, Mayo de 2011.
BRUNO DONDERO LENCIONI
Presidente SCI
Para mayores informaciones contactar a Atilio Bustos González,
Segretario,
Società Canottieri Italiani. Celular + 56 99 3232189.
mail abustos@canottieri.cl.
http://www.canottieri.cl

viernes, 20 de mayo de 2011

CASA DEGLI ITALIANI DE QUILLOTA CELEBRA EL DÍA DE ITALIA.


Con motivo de la próxima celebración del día de Italia (2 de junio), la colonia italiana reunida en tornoa la Casa degli Italiani de Quillota ha organizado una serie de actividades de conmemoración programadas para el día domingo 5 de junio del presente año.
Por este motivo, se invita a los integrantes de la colonia, amigos y familiares a participar de los distintos momentos de la conmemoración.
Además se celebrarán los 150 años de la Unificación Italiana cumplidos en marzo del presente año.

Programa
Domingo 5 de junio
11:30 Misa de acción de gracias en la parroquia Santo Domingo de Quillota
12:30 Exposición de arte y pintura en los salones de la casa de los italianos de Quillota (casa degli italiani di Quillota) ubicada en calle Blanco 315.
13:00 Cocktail de bienvenida.
14:00 Almuerzo familiar de celebración con la participación del tenor italiano Sr. Cosimo Lanni quien interpretará un completo repertorio de éxitos italianos.

Las consultas y reservas pueden realizarse al correo electrónico secretario@casadegliitaliani.cl

Punto de reunión
La casa de los italianos de Quillota (Casa degli italiani di Quillota) fue fundada en el año 1937 como un punto de reunión de los inmigrantes italianos llegados a Chile, la mayoría durante y en los años posteriores a la II Guerra Mundial.
Su finalidad principal la constituye el hecho de servir como instancia de esparcimiento y conservación de las tradiciones italianas entre los miembros de la colonia asentados en la ciudad de Quillota.

jueves, 19 de mayo de 2011

INVITACIÓN: SOLEMNIDAD DE MARÍA AUXILIADORA 2011.


Patricio Álvarez Paredes, sdb., Párroco de la Parroquia “San Juan Bosco”, de la Diócesis de Valparaíso, tiene el agrado de invitar a Ud., y familia a la celebración de nuestra Madre, María Auxiliadora, el próximo 24 de Mayo, a las 19:00 hrs., comenzando en el Patio techado del Colegio Salesiano (pasaje Simpson), para continuar en un recorrido por las calles Victoria, Uruguay, Plaza O’Higgins, Pedro Montt y Avda. Argentina, concluyendo con la Eucaristía en el Templo “San Juan Bosco” (Avda. Argentina con pasaje La Quinta).
Que la Virgen Auxiliadora interceda por Ud., y su familia, para que el Señor los colme de bendiciones.

“Confíen en María Auxiliadora y verán lo que son los milagros” (Don Bosco)

miércoles, 18 de mayo de 2011

LA CRÍTICA AL LIBERALISMO SEGÚN PIER PAOLO PASOLINI, POR SILVIO CUNEO.


LA CRÍTICA AL LIBERALISMO SEGÚN PIER PAOLO PASOLINI
Silvio Cuneo Nash
PRESENTACIÓN

La crítica que hace Pasolini al liberalismo es, en verdad, una crítica a un aparente liberalismo que se identifica con las sociedades de consumo, supuestamente permisivas, y que fue el que comenzó a desarrollarse rápidamente en Italia después de la Segunda Guerra Mundial. Como se verá, no se trata aquí de entender al liberalismo como “una noble aspiración universal en las épocas más gloriosas (…) aquellas en que se valora y respeta más al hombre, a la persona humana (…) aquel cuya idea alumbraron los pensadores del mil setecientos (…); el que inflamó las banderas de la libertad y la unidad de Italia con Garibaldo y con Mazzini…” , sino más bien de un sedicente liberalismo económico, que reduce todo, incluso a los hombres, al nivel de mercancía y que posee un afán insaciable de explotación. “Y es que el liberalismo político y el liberalismo económico, no sólo no se complementan, sino que, en verdad, se contradicen, se contraponen absolutamente”.

Dicha sociedad de consumo empezó a abrirse paso en pequeños grupos burgueses en Italia en los años ’50, para luego generalizarse en los ’60 y ‘70 con el boom económico, que más que brindar beneficios, fue empobreciendo y transformando a la sociedad italiana en una sociedad hedonista y culturalmente muy pobre.

Pasolini observa con asombro y cierto pánico que mientras los italianos más consumían y se endeudaban, menos felices y diversos eran. Mira con tristeza este fenómeno que llevó a los italianos a una homologación cultural que significó la muerte de una riquísima diversidad cultural. En la Italia de antes, señala reiteradamente Pasolini, se podía distinguir a un campesino de un hombre de la ciudad; el hijo del obrero era muy diferente al hijo del burgués, poseía su propia cultura y su riqueza. Los pueblos tenían sus propios dialectos, los que no pudieron suprimir las leyes fascistas, pero el consumismo y la televisión pudieron demoler todo aquello que ni el fascismo pudo destruir.

Esta es en esencia la crítica pasoliniana a este falso liberalismo que termina, en definitiva, restringiendo enormemente la libertad.
Pese a tener innumerables seguidores, Pasolini era un incomprendido, y quizá siga siéndolo a casi siete lustros de su trágica muerte. Con Saló, o los 120 días de Sodoma cerró coherentemente una obra marcada por la consecuencia, la crítica, la provocación y la rabia. Las páginas que siguen son una interpretación de la obra pasoliniana –plasmada tanto en sus libros, ensayos, poesías y filmes- y su crítica a la sociedad de consumo que vivía la Italia de los ’70.

Centraremos nuestro análisis en el último filme de Pasolini, porque pensamos que en él se pueden encontrar todos los elementos de la obra pasoliniana sin ningún tipo de mesura, el que iremos complementando con diversos artículos escritos por Pasolini entre 1973 y 1975 -recopilados en ‘Escritos Corsarios’ y en ‘Cartas Luteranas’-, y con su obra cinematográfica.
Quisiera agradecer al profesor Francisco Fernández Buey por la gentil orientación que me dio antes de realizar este ensayo.


* * *

Para ser poetas, hay que tener mucho tiempo:
horas y horas de soledad son el único modo
para que se forme algo, que es fuerza, abandono,
vicio, libertad, para dar estilo al caos.
Yo, ahora, tengo poco tiempo: por culpa de la muerte
que se viene encima, en el ocaso de la juventud.
Pero por culpa también de este nuestro mundo humano
que quita el pan a los pobres, y a los poetas la paz.
P.P.P.

Partamos por el final: la madrugada del 2 de noviembre de 1975, Pier Paolo Pasolini fue brutalmente asesinado en Ostia supuestamente por Pino Pelosi, un joven marginal de 17 años, quien lo habría agredido en una pelea que comenzó porque el muchacho se habría negado a mantener relaciones sexuales con Pasolini.
El rostro de Pasolini, bañado de sangre y completamente desfigurado, y su cuerpo totalmente destrozado, serían consecuencia –según testigos que escucharon la paliza- de al menos 3 hombres que masacraron al poeta.
Por otra parte, Sergio Citti (cineasta y amigo de Pasolini) asegura que ese mismo día Pasolini había recibido una invitación para ir a buscar unos negativos de su última película, que le habrían robado durante el rodaje. La entrega tendría lugar en Ostia. Estas son sólo algunas de las hipótesis que no se investigaron en el juicio inmediatamente posterior a la muerte de Pasolini, donde sólo se condenó al joven Pino Pelosi.
Lo que resulta incuestionable es que Pasolini generaba incomodidad en diversos sectores, especialmente en aquéllos más poderosos, y aquí posiblemente es donde se pueden vislumbrar las razones de su muerte y la posterior desidia por parte de las autoridades para esclarecer los hechos. Pues Paolini “había formulado severas críticas al Vaticano, a la Democracia Cristiana como suma de la pequeña burguesía y del campesinado, a la extensión del aborto, a la complicidad de las altas esferas con los sangrientos atentados fascistas, a la propaganda televisiva en el modelo de vida de los cualquiera (mondo ‘qualunquístico’), a Fellini, a la homologación neofascista de todos los jóvenes, a la pérdida de todos los dialectos en la homologación cultural neofascista, al parlamentarismo neofascista, a Cien años de soledad –un buen guión y pésima literatura-, al subEstado del confort, a los pelos largos de los hijos de las revueltas estudiantiles de finales de los sesenta, al ‘teppismo’ como fuente de violencia, a la superación del progreso por el desarrollo, a los lenguajes de la Mafia y del Estado, a la censura ejercida por el estalinista PCI, a la droga, a la concepción consumista de la mujer que sólo permite concebirla por el coito…”

* * *
Como habíamos adelantado, Pasolini tenía rabia, se sabía incomprendido, odiaba la homologación cultural que imperaba y pensaba que la esperanza era una cosa horrenda inventada por los partidos políticos para tener contentos a sus electores. Esta sensación de derrota invadía al poeta en 1975, su último año de vida. Detestaba el consumismo que vivía Italia y su permisibilidad, la que consideraba falsa y que ‘sólo era la máscara de la peor represión nunca antes ejercida por un poder sobre las masas de ciudadanos.’
Pero no creemos que fuera siempre así, en sus películas anteriores a Saló o los 120 días de Sodoma, especialmente en la Trilogía de la Vida (El Decamerón, Los Cuentos de Canterbury y Las mil y una noches) , había una cierta felicidad, quizá una esperanza. La Trilogía de la vida es literatura llevada al cine por Pasolini con un estilo sumamente realista. Son películas que tienen olores y que parecen ser imágenes exactas de épocas pasadas, épocas llenas de prohibiciones, y precisamente entre tantas prohibiciones el sexo surge como una alegría liberatoria, rebelde y explosiva; esto en oposición a sociedades permisivas, que permiten algunas cosas y en las que sólo está permitido y casi obligado hacer aquellas cosas, apareciendo el sexo como una cosa permitida, pero socialmente obligatoria, como también es obligatorio tener una novia, una motocicleta o una determinada prenda de vestir. “Hoy la libertad sexual de la mayoría es en realidad una convención, una obligación, un deber social, un ansia social, una característica irrenunciable de la calidad de vida del consumidor (…) la pareja ha terminado transformándose en una condición paroxística en vez de ser un signo de libertad y de felicidad” . “Quien no está en pareja no es un hombre moderno, como quien no bebe Petrus o Cynar.” “Tal ‘pareja’ viene presentada como un modelo obsesivamente obligatorio, exactamente como, por ejemplo, la pareja consumidor-automóvil (…). No poseer un automóvil o no estar en pareja, donde todos ‘deben’ tener un automóvil y ‘deben’ estar en pareja, no es más que una gran desgracia, una intolerable frustración.”
Para Pasolini ni el fascismo ni el nazismo lograron uniformar a la gente como lo hace el consumismo. “El fascismo proponía un modelo, reaccionario y monumental, pero quedaba en letra muerta. Las diversas culturas particulares (campesinas, subproletarias, obreras) continuaban imperturbables según sus antiguos modelos: la represión se limitaba a obtener una adhesión sólo de palabra. Hoy, en cambio, la adhesión a los modelos impuestos es total e incondicional. (…) A través de la televisión, el centro ha homologado el país completo, el que fuera históricamente muy diverso y rico en culturas originarias.” La ideología del consumo, según Pasolini, excluye cualquier otro tipo de ideología y su fin es la homologación brutalmente total del mundo.
Y esta homologación era reflejo del más represivo de los totalitarismos e implicaba “desde el punto de vista del lenguaje verbal, la reducción de todo lenguaje a lengua comunicativa, con un enorme empobrecimiento de la expresividad. Los dialectos (¡los idiomas maternos!) están ya lejos en el tiempo y en el espacio…” .
Este mensaje, que adquiere particular fuerza en los últimos años de Pasolini, no es novedoso en la obra pasoliniana. Si pensamos en Medea , por ejemplo, también Pasolini optó por salvar a la primitiva Medea en vez de la burguesía hipócrita que representaba Corintio.
Muchos consideraron a La trilogía de la vida pornográfica, pero lo cierto es que en Pasolini no hay pornografía, sino situaciones más o menos cotidianas con un amplio sentido humano sin censuras. Así, los personajes de sus filmes se desnudan con naturalidad, apareciendo en la pantalla, tal cual actúan hombres y mujeres en la vida real. No hay expectación, ni recursos de suspenso cinematográficos que puedan anunciar la llegada de una escena erótica, tampoco se adornan las historias con escenas de sexo, como lo haría un filme comercial. En Pasolini el sexo es parte de la vida y como tal, él cree conveniente mostrarlo sin ningún tipo de censura. El realismo de La Trilogía de la Vida es sorprendente, se siente el perfume de las flores y el hedor de la mierda. La inexistencia de planos secuencia ayuda a darle mayor naturalidad a las escenas, como también el que los personajes nunca entren ni salgan de campo como en el cine. Discípulo de Fellini y Bolognini, Pasolini parece querer alejarse de sus maestros para acercarse a lo que fuera un primer neorrealismo –tipo Rossellini, De Sica o Visconti en las décadas del ’40 y ’50- para luego inventar un cine nuevo, una especie de neoneorrealismo, llevando la literatura al cine, luego de reescribirla y adaptarla a la sociedad contemporánea.
Los 120 días de Sodoma, obra del marqués de Sade, iba en principio a ser dirigida por Sergio Citti con colaboración de Pasolini, quien adaptaría la historia dándole una estructura dantesca, dividiéndola en un ante infierno y tres círculos (de las manías, de la mierda y de la sangre). Sin embargo, Citti se iba desencantando con el proyecto, mientras Pasolini cada vez se encantaba más. Finalmente Citti renunció y Pasolini decidió trasladar la historia de Sade a la República Social de Saló.
La República Social Italiana, conocida comúnmente como República de Saló, fue un Estado creado en el norte de Italia entre 1943 y 1945 (últimos años de la Segunda Guerra Mundial), cuyo Jefe de Estado fue Benito Mussolini cuando los aliados comenzaban a avanzar desde el sur de Italia. Recordemos que en 1943 se formó un nuevo gobierno en Italia y Mussolini fue arrestado y llevado a una prisión en los Apeninos, lugar del que fue rescatado por tropas alemanas de las SS por orden directa de Adolf Hitler, quien además ayudó a su aliado instalándolo en el poder del nuevo Estado fascista, cuya sede de gobierno estaba en la ciudad de Gargnano en la ribera del lago de Garda. En este nuevo estado de cosas, varias provincias del norte de Italia fueron ocupadas por tropas alemanas. Ésta y otras situaciones hacían cada vez menos popular al fascismo mientras que a su vez aumentaba la simpatía por los aliados. Además de la crisis política del fascismo, éste no podía ni siquiera solventar las necesidades básicas de un pueblo famélico y desesperanzado. Por otra parte, fascistas y nazistas desesperados masacraban a cualquiera que pudiera parecer enemigo.
El propio Pasolini vivió en la República de Saló y fue testigo de la crueldad nazi-fascista, la que presenció con horror. Una carta escrita por Pasolini en 1944 –tenía 22 años- evidencia lo que sentía bajo la República de Saló:
“No sé si nos volveremos a ver, todo apesta a muerte, a final, a fusilamiento… Y me voy de paseo por los campos vacíos, con algunas primulitas aquí y allá (…) Voy solo por los campos, y camino y camino, dentro del Friuli vacío e infinito. Todo apesta a disparos, todo produce náuseas, cuando pienso que sobre esta tierra cagan esos fulanos. Querría escupir sobre la tierra, esa cretina, que sigue dando hierbecillas verdes y flores amarillas y azules…”.
A la brutal violencia de los nazi-fascistas, habría que agregar la de los bombardeos aliados que mataron a miles de inocentes y la propia de diversos grupos de partisanos. Precisamente, el partisano Guido Pasolini (hermano de Pier Paolo) murió en 1945, asesinado por partisanos a favor del régimen yugoeslavo de Tito.
Este conocimiento personal de la República Social de Saló fue lo que motivó a Pasolini a situar la historia de Sade en los últimos años del fascismo. En la película cuatro representantes del poder -el Presidente, el Duque, el Obispo y el Magistrado- secuestran a 18 jóvenes (9 varones y 9 mujeres) para explotarlos sádicamente y someterlos a tormentos y humillaciones. El filme está lleno de sexo sadomasoquista. No sabemos si Pasolini está denunciando abusos que habrían perpetrado nazis y fascistas en la República de Saló o si se trata de la metáfora de aquello que hace el poder con el cuerpo humano, o bien ambas cosas.
Como siempre, el director deja fuera de su obra censuras y no es necesario que las cosas se subentiendan, pues Pasolini muestra las más terribles vejaciones, transformando con esto a su filme en quizá el más polémico de la historia del cine. Muchachas y muchachos ‘bellos y saludables’ obligados a actuar como putas, violados, forzados a comer mierda y a ser torturados hasta la muerte. En el filme –respetuoso de la tradición neorrealista- las cosas suceden tal cual. Ya antes Rossellini había mostrado torturas en Roma, cittá aperta, pero Pasolini va más allá exponiendo el lado más salvaje del fascismo y del ser humano. Una de las autoridades de este reality señala que “en una sociedad donde todo está prohibido, se puede hacer de todo: en una sociedad donde está permitido hacer alguna cosa sólo se puede hacer aquella cosa”. En esta frase, central en el filme, hay también una fuerte crítica a la sociedad del consumo que vive Italia, en la que sólo es posible hacer aquellas cosas permitidas.
Un filme documental de Giuseppe Bertolucci titulado Pasolini Prossimo Nostro muestra entrevistas que dio Pasolini mientras rodaba Saló. En primer término llama la atención la sensación de derrota de Pasolini, cuando señala (refiriéndose a Saló) que “los jóvenes no lo entenderán (…) es imposible tener una relación de carácter cultural con ellos”.
Luego con pena dice que en la Italia de hoy (1975) los jóvenes sólo creen en la ideología del consumismo y que en lugar de llevar una bandera se ponen una prenda de vestir. Creen que tienen libertad, pero no es verdaderamente una libertad, ya que esta supuesta libertad es concedida desde arriba y no ganada desde abajo, y el sexo que aparece concedido es en verdad una obligación; en cambio, en las sociedades más represivas y menos tolerantes el sexo es una gloria. Señala que en su película el sexo es la metáfora de la relación del poder con los sometidos. Para Pasolini, en 1975, el poder manipula los cuerpos tanto o más de lo que lo hizo Hitler.
Aclara que Saló no es un filme sobre el poder, sino sobre la anarquía del poder, y respecto al poder señala que el consumismo es el peor de todos los sometimientos, ya que hace que el consumidor no se sienta un sometido y hasta crea tener derechos. El productor puede hacer que el consumidor coma mierda y el consumidor se sentirá con el derecho de comer mierda.
Pasolini señala que si sustituimos la palabra Dios por poder en la obra del marqués de Sade, surge una ideología nueva.

Esta crítica que hace Pasolini le causa dolor a él mismo. Para Pasolini “los italianos se transformaron en pocos años en un pueblo degenerado, ridículo, monstruoso y criminal. Basta sólo salir a la calle para darse cuenta. Pero, naturalmente, para entender los cambios de la gente es necesario amarla. Yo, lamentablemente, esta gente italiana la había amado (…) y se trataba de un amor real.” Pasolini lamenta profundamente ver esta transformación que lleva al pueblo italiano a una irreversible degradación.

Se ha dicho, con razón, que Saló es una película provocadora y las reacciones que genera respaldan esta tesis. Sólo a modo de ejemplo quisiera señalar que la última vez que la exhibimos en público fue en la ciudad de Viña del Mar, en Chile, y de veinte espectadores once abandonaron la sala y uno de ellos –un señor italiano o hijo de italiano de unos 65 años- gritaba desde la puerta “este maricón de Pasolini es un provocador…”. Recordemos que la película fue censurada en casi todo el mundo y que Pasolini fue asesinado brutalmente poco después del estreno del filme.

No queriendo discrepar con la propia interpretación que Pasolini hace de su obra, quisiéramos plantear la nuestra propia.
Claramente Pasolini vincula la crueldad al poder. El poder no sólo es el que corrompe a las personas, sino que además las hace crueles y las va deshumanizando, y mientras más absoluto sea el poder, más facineroso será quien lo detente. Pero, ¿cuál será el peor de todos los poderes?, se pregunta Pasolini, y la respuesta no es abstracta sino que se relaciona con hechos que Pasolini bien conoce.
Que Pasolini identifique como ‘la bestia negra’ al consumismo responde a que quien detenta el mayor poder en 1975 en la sociedad en la que vivía Pasolini era el consumismo, un supuesto liberalismo, que generaba homologación cultural y que deshumanizaba a las personas. Pero esta es la lectura que el propio autor hace de su obra, una lectura que responde a la identificación del enemigo más poderoso del momento. Sin embargo, es el poder el objeto de ataque, y el peor de todos los poderes imaginables es el poder absoluto con conciencia de su propio fin, es decir, nada es peor que el poder total al que le quede poco tiempo y que quien lo detenta sabe que es así. Y eso era la República de Saló, el poder de los nazi-fascistas en el norte de Italia, ante el inevitable avance de los aliados que ya habían desembarcado en el sur de Italia, la inminente derrota y la caída de regímenes que parecían invencibles.
Que esto no lo diga expresamente Pasolini puede deberse quizá a que ni él haya estado tan consciente del contenido de este recio mensaje en su última película. Su rabia, su congoja y su desesperanza no le permitían ver en plenitud la potencia de su última obra, pero sus recuerdos de juventud en la República de Saló no lo abandonan y su filme, como siempre, se llena de olores y en este caso huele a muerte y a fusilamiento, olor que surge en la misma tierra que es capaz de seguir dando flores amarillas y azules.

* * *

CONCLUSIONES
No quisiera insinuar que Pasolini sea un profeta o un brujo, pero sí creo –y mientras más lo leo y más veo sus filmes, más me convenzo- que su conocimiento de la sociedad italiana y su monumental bagaje cultural le permitieron detectar a tiempo las funestas consecuencias del llamado liberalismo de la Italia de los años ’70. La banalización de todo, la pérdida de valores que no sean los propios del imperio del consumo, la imagen televisiva exuberante de culos y tetas, el cómplice silencio de las autoridades fueron las causas de una brutalización que pudo llevar al último extremo de hedonismo a uno de los países con mayor tradición artística y cultural del planeta. Sólo si comprendemos este proceso podemos también entender su triste resultado, un corolario que desconcierta a quienes se niegan a mirar la penosa realidad de la Italia de hoy y que tiene nombre y apellido: Silvio Berlusconi.


BIBLIOGRAFÍA GENERAL


Bazin, André, ¿Qué es el cine?, Segunda Edición, Rialp, S. A. Madrid, 1990 (traducción de José Luis López Muñoz).

Brunetta, Gian Piero, Cent’anni di cinema italiano. V. 2. Dal 1945 ai nostri giorni, Editori Laterza, Bari, Italia, 2004.

Cuneo, Silvio, Cine y Derecho Penal, Editorial Universidad de Valparaíso, Valparaíso, 2010.

Foucault, Michel, Vigilar y Castigar, Siglo XXI editores, Buenos Aires, décimo séptima edición, 1989 (traducción de Aurelio Garzón del Camino).

Giacovelli, Enrico, Un secolo di cinema italiano. 1900-1999, Primer Tomo “Dalle origini agli anni Sessanta”, Lindau s.r.l., Torino, 2002.

Naldini, Nico, Pier Paolo Pasolini, Circe Ediciones, S.A., Barcelona, 1992 (traducción de Mercedes de Corral).

Pasolini, Pier Paolo, Cartas Luteranas, Editorial Trotta, Madrid, 1997 (traducción Joseph Torell, Antonio Jiménez y Juan Ramón).

Pasolini, Pier Paolo, Scritti Corsari, Garzanti Editore, Milano, 2008.

Rivacoba, Manuel, Del liberalismo a la democracia en “Violencia y Justicia”, Editorial Universidad de Valparaíso, Valparaíso, 2002.

Sauquillo, Julián, Saló o los 120 días de Sodoma. La tortura de todos: el campo de concentración como metáfora del neofascismo cotidiano en “Torturas en el Cine, varios autores”, coordinadores Juan Antonio García Amado y José Manuel Paredes Castañón, Editorial Tirant lo Blanch, Valencia, 2005.

Viganó, Aldo, Storia del Cinema. Commedia Italiana in cento film, Microart’s Edizioni, Recco, Genova, 1 Edizione, 1995.


ARTÍCULOS CITADOS

“Non aver paura di avere un cuore”, artículo publicado en el Corriere della sera el 1º de marzo de 1975.

“Sono contro l’aborto”, artículo publicado en el Corriere della sera el 19 de enero de 1975.

“Non aver paura di avere un cuore”, artículo publicado en el Corriere della sera el 1º de marzo de 1975.

“Il carcere e la fraternitá dell’amore omosessuale” en Sritti Corsari, Garzanti Editore, Milano, 2008.

“Sfida ai dirigente della televisione”, artículo publicado en el Corriere della sera el 9 de diciembre de 1973.

“Lettera aperta a Italo Calvino: P.: quello che rimpiango”, artículo publicado en Paese Sera el 8 de julio de 1974.

“Il vuoto del potere in Italia”, artículo publicado en el Corriere della sera el 1º de febrero de 1975.

SCUOLA ITALIANA VALPARAÍSO EN HOMENAJE A LOS HÉROES DE IQUIQUE.


Alumnos homenajean a Héroes de Iquique
Valparaíso / El evento convocó a 8 mil estudiantes tanto de la ciudad, como del interior de la región.

Sumándose a las actividades previas al 21 de mayo próximo, ayer se llevó a cabo el tradicional desfile estudiantil en homenaje a las Glorias Navales 2011, evento el cual congregó la participación de cerca de 8.000 alumnos en la Plaza Sotomayor.
El homenaje, que comenzó a las 9.30 de la mañana, contó con la presencia de autoridades regionales como el alcalde de Valparaíso, Jorge Castro; la seremi de Educación, Patricia Colarte, entre otros, y estuvo presidida (durante la mañana) por el auditor general de la Armada, contraalmirante JT Félix García.

En tanto, un total de 102 establecimientos educacionales fueron los que formaron parte de este desfile, entre ellos 45 que pertenecen a la Corporación Municipal (Cormuval) y 57 que son particulares y particulares subvencionados.
El desfile, además contó con la participación de la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso, Universidad de Valparaíso, Universidad de Playa Ancha y Universidad Santo Tomás.
La actividad, que se extendió hasta después de las 19 horas, estuvo dividida por dos jornadas: la mañana en donde se lucieron establecimientos como el Liceo Eduardo de la Barra, el Liceo nº1 de Niñas, Escuela Alemania y Escuela Montedónico -quienes fueron uno de los más aplaudidos- entre otros.
Mientras que por la tarde, la cita, que fue presidida por el director de bienestar de la Armada, comodoro Pablo Müller Contreras, estuvo marcada por las presentaciones del colegio Salesiano de Valparaíso, la Scuola Italiana y el colegio Saint Thomas, entre otros.

Resguardo público

Sin duda, la seguridad fue uno de los puntos más admirados del desfile. Respecto a las medidas utilizadas, el organizador del evento, el Capitán de Fragata, Eduardo Rubilar asegura que "junto a Carabineros y la Defensa Civil, se brindó un dispositivo de seguridad para dar la tranquilidad suficiente a todos los estudiantes y sus familiares".
La autoridad, también se refirió a las medidas que se tomaron ante cualquier eventualidad médica. "Contamos con el apoyo de la Cruz Roja y el Hospital Naval, quienes se instalación de una pequeña posta al costado de la plaza", aseveró.
Por otra parte, confirmando la buena medida del resguardo público, se encuentra Aura Fernández, quien por primera vez veía desfilar a su nieta, Verónica Rubio de la Escuela San Judas de Tadeo de Valparaíso, establecimiento que desfiló durante la mañana.
La emocionada espectadora, agradeció la organización del evento y enfatizó que "es primera vez que venimos a Valparaíso a ver este desfile, y me pareció buena la tarea que hicieron las Fuerzas Armadas de resguardar el orden y la seguridad pública".

Los protagonistas

Durante un año aproximadamente se preparan los estudiantes para ser parte de este importante desfile, tiempo en el cual tanto la banda de guerra como las tropas intentan ser uno de los grupos más admirados de la jornada.
Pablo Abadia, instructor de la banda de la Scuola Italiana, expresó lo importante que son las bandas de guerra para la historia de la ciudad, y que incluso éstas son consideradas como patrimonio intangible de la ciudad. "Realizamos un trabajo bastante riguroso para este día, con la responsabilidad y el compromiso que se merece", comentó.

Sumándose a sus palabras está Patricio Alvarado, instructor de banda del colegio Fundadores de Quilpué, quienes debutaron en Valparaíso este año. "Nos estamos preparando desde febrero, motivando a los alumnos, contándoles lo que significa este desfile", agregó.
Por otra parte, Darlin Araya, una de las pocas estudiantes guaripolas que desfiló, quien pertenece al colegio Saint Thomas contó que "en el colegio nos incentivan para lograr estar en este desfile".

Melissa Brito

DÍA DEL EX ALUMNO "SCUOLA ITALIANA DE VALPARAÍSO", 28 DE MAYO.


El sábado 28 de Mayo la Associazione Ex Alunni "Giovanni Montedonico" de la Scuola Italiana Valparaíso, realizará su tradicional Giorno dell' Ex alunno donde se reunen cada año alrededor de 700 personas de todas la generaciones. Este año serán distinguidas las generaciones de los años 1961, 1986 y 1996.

Las actividades comenzarán en la Scuola Italiana Valparaíso con una Misa a las 11:00 hrs. y dentro de las actividades destacadas estará la presentación de la Fanfara del Ricordo (banda de ex alumnos) y una Pantalla Gigante para ver la Final de la Copa de Campeones de Europa entre Barcelona y Mancheste United.

Las entradas tieien un valor de $5.500 y están a disposición tanto en la Scuola Italiana de Valparaíso como en la de Viña del Mar.

EXITOSA ACADEMIA DE "CIUDADANÍA ITALIANA", DICTADA POR LA CONSUL HONORARIA.



Academia “Ciudadanía Italiana”
Actividad presentada por la Cónsul Honorario de Italia en Valparaíso.

Prosiguiendo con el plan de Capacitación 2011 y el interés del directorio de la Sesta Compagnia por la difusión de diversos tópicos entre los miembros de la compañía, la tarde del miércoles 11 de mayo recién pasado, la Cónsul Honorario de Italia en Valparaíso, doña Rosita Minetti concurrió a la “Sesta” a exponer los alcances de la tramitación, derechos y deberes que conlleva la obtención de la “cittadinanza” italiana.
La actividad, presidida por el Director de la Compañía, don Mario Milesi y que estuvo al mando del Capitán, don Leonardo Caselli, inició con la exposición de antecedentes jurídicos e históricos que es necesario considerar por quien impetra el “derecho a ciudadanía” para comenzar este proceso.
La cónsul honorario – quien también es Miembro Honorario de la “Sesta” y es descendiente del destacado voluntario y ex Director de la Sesta, Cav. Angelo Minetti (Q.E.P.D.) – prosiguió su exposición dando a conocer la documentación que es necesario requerir, tanto ante instituciones chilenas como ante las instituciones del “comune” de origen del ancestro nacido en Italia y el modo de tramitar estos antecedentes, debidamente protocolizados y traducidos ante traductores “di fiducia” de la autoridad diplomática italiana en Chile.
La exposición finalizó, tras la explicación de los deberes y derechos que adquiere el “cittadino” italiano, con una ronda de “preguntas y respuestas” en las que la cónsul honorario demostró, además de un acabado conocimiento de las materias expuestas, una muy buena disposición para con los voluntarios sestinos.

Asistencia: 20 voluntarios, a cargo del Capitán.
José Luis Orsola, Leonardo Debernardi, José Manuel Espósito, Manuel Barbieri, Fabrizio Zambelli (Teniente 1º), Mario Milesi (Director), Víctor Orlandi, Aldo Crino, Vicente Maggiolo, Leonardo Caselli (Capitán), Alfredo Ballini, Javier Cerna (Teniente 2º) Renzo Cademartori, Franco Casisa, Stefano Cademartori (Ayudante), Luis Cuneo F., Luis Cuneo C., Mauricio Riffo, Francesco Nocera y Mattia Federici.

LA GLORIOSA "CRISTOFORO COLOMBO".


(Foto della “Sesta” in azione del 1880 che ci ha facilitato il nostro amico Ettore Schiappacasse che ringraziamo)



Rubiamo dal numero anteriore di Presenza (pag. 2a) quanto l’avv. Paolo Castellani ha scritto sulla “Cristoforo Colombo" per riparare una dimenticanza.

Su fundación se remonta al lejano 23 de enero de 1858. Todos los fundadores italianos y los actuales voluntarios son italianos o descendientes de italianos.
Entre los fundadores apellidos importantes de nuestra comunidad, Longhi, Rondanelli, Solari y tantos otros. Entre sus filas honran su pasado y el presente, mártires que rindieron la vida al servicios de la ciudadanía y los vecinos del puerto, con ocasión del bombardeo contra la población civil del puerto por parte de la escuadra española en el año 1866, y también, en la oportunidad en que se producen calamidades públicas y no sólo incendios, entre ellos, el terremoto que destruyó nuestro puerto principal el 16 de agosto de 1906.
Entre los mártires, Guido Malfatti, Paolo Scorza y Umberto Gaggero, gravemente heridos Barbieri, Sturla y Perotti. Todos ellos víctimas al combatir un incendio el día del año nuevo de 1953.

El embajador de Italia, don Guido Borga presentó condolencias a las familias y se condecoró post mortem a los caídos en el cumplimiento del deber. Antes en el año 1881 muere otro voluntario Vicente Forno.
Destacada participación en la conservación del orden público le cupo a la “Sesta” durante la Guerra del Pacífico (1879) y la revolución civil contra el presidente Balmaceda en el año 1891. Solidaridad y servicio público es la vocación que enorgullece a la Sesta de Vaparaíso razón del cariño y aprecio incondicional que le dispensan todos los porteños.

La fecha de su fundación 3 años antes que en Italia se formara el Estado Italiano del cual este año celebramos los 150 años de su existencia. La compañía italiana de Bomberos de Valparaíso cumplió 153 años. No es una frase cliché decir que Italia se hizo primero en las colonias italianas arraigadas en el extranjero que en el propio territorio nacional.
-
Claudio Massone para Presenza

CONCIERTO CORAL ITALO-ESPAÑOL, EN VIÑA DEL MAR.


El Coro Jubilate de Valparaíso, bajo la dirección del Maestro Marco Dusi, tiene el agrado de invitar a Usted y Familia a un Concierto que incluirá una sselección de Obras de Compositores Italianos y Españoles.

El Concierto se llevará a efecto este Miércoles 18 de Mayo a las 19:30 horas en el Foyer del Teatro Municipal de Viña del Mar, ubicado a un costado de la Plaza Vergara.

Los esperamos.

la Entrada es Liberada

NOTICIAS DESDE ITALIA, POR EDUARDO MARZI.

En una semana cargada de noticias deportivas y tambièn polìticas, que partieron con una visita ai Fori Italici en Roma para presenciar una jornada de tenis en el Masters 1000, con triunfos de Djokovic, Federer sobre Tsonga, un partidazo de Nadal con el italiano Lorenzi, Fish sobre Ljubicic, Hantuchova y una derrota de Ana Ivanovic (a la postre los campeones fueron Djokovic y Sharapova).



En el calcio desciende la Sampdoria y Napoli volviò a la Champions despuès de 21 años. El dìa sàbado vimos pasar por la puerta de la casa la carrera delle Mille Miglia, con 130 Ferrari y el posterior paso de màs de 300 autos clàsicos.


Hoy he votado por primera vez en Bologna y las elecciones administrativas se estàn cerrando con los triunfos de la centro izquierda en Bologna y Torino, el inesperado ballottaggio en Milano y en Napoli con la irrupciòn de un ex magistrado que pasa a la segunda vuelta junto al candidato de centro derecha, esto sòlo en referencia a las cuatro capitales màs importantes que enfrentaban los comicios.
Aprovechando la cercanìa del Ospedale Maggiore, pasamos a llevar un poco de aliento y apoyo al motociclista chileno Francisco “Chaleco” Lòpez, que se recupera de sus graves lesiones con los mèdicos de Valentino Rossi.
Pero el hecho màs significativo fue el viaje a Parma junto a Alfio y nuestras señoras, para ver el partido del local contra la Juventus, el equipo bianco nero que le cediò su camiseta y colores a la gran escuadra del Ex Alunni de la Scuola, Mafia, seis veces campeòn del glorioso campeonato.


A pesar del dèbil momento del equipo màs popular de Italia, fue emocionante sentarse en el Ennio Tardini para aplaudir a varios campeones del mundo que nos regalaron la gran alegrìa del 2006, incluyendo a los dos anotadores de la mìtica semifinal contra Alemania, Buffon, Fabio Grosso, Barzagli, Del Piero, Luca Toni y Zaccardo (en el Parma).
El triunfo fue para el Parma con un golazo de Giovinco, que cerrò la salvaciòn de los tres equipos de la Emilia Romagna, y la tarea viene para la Vecchia Signora que debe retomar su grandeza, casi con seguridad de la mano de Antonio Conte, misma tarea que sigue tratando de sacar adelante la "Mafia" de Valparaìso.
-
Eduardo Marzi

martes, 10 de mayo de 2011

INVITACIÓN A DIÁLOGOS ABIERTOS: "LOS PRIMEROS QUE LLEGARON..." ESTE JUEVES 12 DE MAYO.



Te esperamos este jueves 12 en el zócalo del Consejo de la Cultura, Plaza Sotomayor 233.


Jueves 12 de mayo, 18:30 – 20:00 hrs: “Los primeros que llegaron…”. Conversación con los más experimentados (as) de las colectividades, uno por colectividad. Habrá un(a) moderador (a) que irá dirigiendo la conversación.

Sr. Luis Cabach Ostfan (arabe)
Sr. Felix Merino Callejas (español)
Sr. Carlos Moses J. (israelita)
Sr. Jacques Lucas (franceses)
Sr. Albino Misseroni (italianos)
Sra. Ursula Holle de Rehren (alemanes)
Sra. Oenone Davies de Gray (Britanicos)

Los primeros que llegaron: ha sido denominada esta conversación abierta a toda la comunidad, como reconocimiento a aquellas primeras comunidades de inmigrantes que arribaron al puerto durante el siglo pasado.
Desde los más lejanos rincones del mundo, cientos de mujeres, niños y hombres vislumbraron una oportunidad de cultivar nuevas experiencias en la Ciudad de Valparaíso, en medio de fuertes conflictos mundiales y grandes desarrollos economicos de la zona, el puerto se convierte en foco de interés a nivel mundial.

¿Cómo fueron las experiencias de estas comunidades? ¿Qué dificultades debieron enfrentar? ¿ Porqué hoy se sienten parte de esta tierra?

Conoce las respuestas de voz de los propios protagonistas.
Esta actividad es parte de las actividades complemtarias de la exposición

REFERENDUM 12-13 JUNIO 2011.



a) referéndum popular n. 1 – Procedimientos de adjudicación y gestión de los servicios públicos de relevancia económica. Derogación;

b) referéndum popular n. 2 – Determinación de la tarifa del servicio de agua basado en la adecuada remuneración con relación al capital invertido. Abrogación parcial de la norma.

c) referéndum popular n. 3 – Nuevas centrales para producción de energía nuclear. Abrogación parcial de la norma;

d) referéndum popular n. 4 – Abrogación de normas de la Ley n. 51 del 07 de abril de 2010, en materia di legítimo impedimento del Presidente del Consejo de Ministros y de los Ministros a comparecer en audiencia penal, como resultado de la sentencia n. 23 del 2011 de la Corte Constitucional.

Los ciudadanos italianos residentes en el extranjero y algunas categorías de conciudadanos temporalmente en el extranjero, como mejor especificado más adelante, pueden votar en los Referéndums abrogativos del 12 y 13 de junio próximo.

El voto para los referéndums de los ciudadanos italianos residentes e inscrito en el A.I.R.E. (Anagrafe de italianos residentes en el extranjero) se exprime exclusivamente por correspondencia en los Estados con las cuales el Gobierno italiano ha convenido en acuerdos especiales cuya relación será publicada en el portal www.esteri.it.
En los Estados donde tales acuerdos non han sido concluidos, los electores residentes e inscritos en el A.I.R.E. no podrán ejercer el voto por correspondencia y, por lo tanto, para votar, tendrán que viajar a Italia teniendo el derecho del reembolso del 75% del boleto de viaje presentando la relativa documentación en el Consulado o Embajada competente.
También los ciudadanos italianos temporáneamente en el extranjero, como militares o pertenecientes a fuerzas de policía en misión internacional, como dependientes de administraciones públicas por motivos de servicio o como profesores universitarios y sus familiares convivientes podrán expresar su voto por correspondencia. La posibilidad de viajar a votar en Italia gozando del reembolso no se refiere a este tipo de electores ya que estas categorías podrán votar también en los Estados con los cuales el Gobierno italiano no ha llegado a acuerdos. Los electores temporalmente en el extranjero pertenecientes a las categorías arriba mencionadas y sus familiares convivientes, para poder expresar su voto, deberán suscribir una declaración con fines electorales antes del 08 de mayo de 2011.
Los electores residentes y temporalmente en el extranjero recibirán en su domicilio, de parte de la Embajada de la cual dependen, el sobre electoral que contendrá las esquelas electorales y las instrucciones sobre la modalidad del voto.

Quien no haya recibido el sobre electoral hasta el 29 de mayo próximo, podrá acercarse personalmente a la Cancillería Consular de la Embajada de su circunscripción para verificar su posición electoral.

Quien se encuentre temporalmente en el extranjero y no pertenezca a las tres categorías arriba indicadas, puede votar para los referéndums sólo viajando a Italia para expresar su voto en las secciones instituidas en su Municipalidad de referencia.

Terminadas las operaciones, los votos emitidos por los italianos residentes en el extranjero que hayan llegado a la Oficina Consular de la Embajada antes de las 16:00 horas del 09 de junio de 2011 serán enviados a Italia, donde tendrá lugar el escrutinio a cargo de la Oficina Central de la Circunscripción “Extranjero” instituida en la Corte Superior de Roma.

COM.IT.ES CHILE, DICHIARAZZIONE PUBBLICA.


Comites-Cile
DICHIARAZIONE PUBBLICA

Il Comites del Cile, riunitosi lo scorso 3 maggio in seduta ordinaria, dopo aver ascoltato la relazione del Consigliere Prof. Primo Siena dell’ avvenuta riunione della Commissione Continentale dei Paesi dell’ America Latina del CGIE a Montevideo e dell ‘ OdG della Assemblea Plenaria convocata a Torino dal 18-20 maggio p.v. con il consenso unanime dei consiglieri che hanno assistito a questa seduta(9 su 12) fa presente quanto segue:

1. Rileva la urgente necessitá che il Parlamento italiano approvi al piú presto possibile la riforma della legge istitutiva del Comites e del CGIE con il fine di consentire il rinnovo dei due organi di rappresentanza che per norma di legge vigente il loro mandato é esaurito dall’ anno 2009.

2. Manifesta il proprio disaccordo con la proposta in esame nella Commissione Esteri del Senato e suggerisce la convenienza che sia complementata ed arricchita con i pareri emanati dai Comites e dal CGIE in materia e che si basano su lunghi anni di esperienze e funzionamento.

3- Dichiara che qualsiasi sia il risultato e il tempo necessario per la approvazione delle riforme in Parlamento, le elezioni per il rinnovo tanto del Comites come del CGIE dovranno verificarsi al piú presto possibile, con o senza le suddette riforme alle leggi che regolano i due istituti di rappresentanza degli italiani all’ estero. In nessun caso bosognerá andare oltre il 31.12.2012, come previsto nell’ ultimo decreto di prorroga.

La presente dichiarazione sará portata a conoscenza della comunitá italiana del Cile in tutti i mezzi della rete informativa disponibili e sará, inoltre, allegata ai documenti delle relazione del Consigliere Avv. Paolo Castellani relativa al punto n. 6 dell’OdG, “Processo di integrazione delle comunitá italiane all’ estero” previsto per la Assemblea Plenaria e nell’ OdG al punto n. 1 della Commissione Continentale dei Paesi dell’America Latina a riunirsi a Torino il 16 maggio p.v.

Per il Comites del Cile

Pio Borzone (Presidente)

Nello Gargiulo (Segretario)

Santiago del Cile, 4 maggio 2011.

lunes, 9 de mayo de 2011

FESTA DELLA MAMMA / DÍA DE LA MADRE.

Queridos hermanos y hermanas:
En el día de la Madre, saludamos a las madres que junto a sus esposos e hijos construyen día a día un hermoso proyecto familiar, haciendo de sus hogares un verdadero santuario de la vida y del amor;
Saludamos a las madres jefas de hogar, que se empeñan doblemente en sacar adelante a sus hijos, trabajando fuera y dentro de la casa, y que suplen con esfuerzo y sabiduría la ausencia del padre, para que sus hijos puedan crecer sanos y felices;
Saludamos a las madres trabajadoras, a aquellas que después de afanarse en las tareas propias del hogar, salen de sus casas para realizar su trabajo profesional, para realizarse como personas y para contribuir al bienestar de su propia familia;
Saludamos a las madres que junto a sus familias enfrentan el doloroso drama de la cesantía y la pobreza, y que no cuentan con los medios y recursos que la justicia y la caridad reclaman para todos los hijos e hijas de Dios;
Saludamos a las madres adolescentes y jóvenes, que no obstante las circunstancias en las que engendraron a sus hijos, muchas veces ni planificados ni esperados, optaron por la vida movidas por el amor, y se hicieron cargo del fruto de sus entrañas con cariño e ilusión;
Saludamos a las madres de la tercera edad, que ya crecieron a sus hijos y los vieron partir, entregándoles lo mejor de sí mismas, y que hoy se gozan con la llegada de sus nietos y nietas;
Saludamos a las madres que se encuentran solas y abandonadas, a las que ninguno llegará a saludar en este día, para que sientan y crean que Dios no las abandona jamás, y que camina junto a ellas todos los días de su vida.
Con cariño, invocando sobre ustedes la bendición del Señor,
P. Patricio, Párroco.
Parroquia Italiana "San Juan Bosco" Valparaíso.

"IL GIRO D'ITALIA" POR EDUARDO MARZI.


A pesar del resfrìo primaveral que ayer me tuvo en cama todo el dìa, las ganas de presenciar la mayor cantidad de eventos que se han posicionado en mi imaginario, me llevaron a tomar el tren de las 11:26 hasta Reggio Emilia. Llegò con 10 minutos de retraso y caminando las 12 cuadras que hay aproximadamente hasta la plaza principal, aparte de ver la serie de banderas que se susiguieron hasta la Unidad de Italia, me entraron dudas sobre si mi informaciòn de la largada a las 12:55 para la etapa de 178 kms Reggio Emilia-Rapallo era correcta, puesto que nada demostraba que la tranquila capital provincial fuera la sede de uno de los eventos deportivos màs importantes del año.
Recièn a 200 metros de la plaza comenzò el movimento de policìas, ciclistas y las barreras para detener el tràfico, que para un chileno acostumbrado a que por cualquier acontecimiento de mediano interès se corten calles y se bloqueen sectores completos de las ciudades no dejò de resultar sorprendente.

Eran las 12:40 hrs y gastè los minutos en tomar fotografìas del lugar teñido de rosa con los ciclistas que pasaban por el estrado a firmar y despuès tomaban ubicaciòn esperando la partida. El màs reconocido era Alberto Contador.
A las 12:55 el juez general dio el pitazo de la largada y la caravana comenzò a desplazarse. Una vez que partiò el ùltimo auto de apoyo de los equipos comenzò a levantarse el campamento para desplazarse a Rapallo.
Pasaba asì el Giro marcado por los 150 años de la Unidad italiana por la ciudad del tricolor, y yo desandaba mi camino hasta la Estaciòn para tomar y escuchar “il treno regionale, Trenitalia, delle ore 13:16, è in partenza dal binario 4 con un ritardo di 15 minuti” y pensando que en mi regreso verìa el Ospedale Maggiore, donde se encuentra internado el gran Chaleco Lòpez tratando de recuperarse de sus fracturas con el mèdico de Valentino Rossi.
Bologna, 9 de mayo de 2011
PD: cuando busquè en internet el resultado de la etapa, vino a golpearme la noticia del fallecimiento del ciclista belga de 26 años Wouter Weylandt, de cuyo equipo, Leopard Trek, estuve muy cerca hoy y envìo un par de fotografìas sin saber si èl es uno de los que aparecen ahì.
Por cierto, la etapa la ganò el español Angel Vicioso y la maglia rosa pasò a manos de David Millar.
-
Por Eduardo Marzi.

martes, 3 de mayo de 2011

NOCHE DE TANGO EN EL ITALO-CHILENO DE LIMACHE


La Directiva del Club tiene el agrado de invitar a los socios a una noche dedicada al TANGO.
Canciones y bailes interpretados por profesionales de reconocida trayectoria se ofrecen el día 14 de mayo, a partir de las 21:00 horas.

Socios entran gratis. Acompañantes y público general adhesión $3.000 pesos.
COORDINE ENTREGA DE INVITACIONES AL SIGUIENTE MAIL rrpp@italochilenolimache.cl

Visita: www.italochilenolimache.cl

CONFERENCIA: "LA UNIÓN EUROPEA - AMÉRICA LATINA"


La Società Dante Alighieri Comitato di Valparaiso y los Institutos Binacionales Europeos, tienen el agrado de invitar a Ud. a la conferencia:
"La Uniòn Europea - Amèrica Latina"
que dictarà el Profesor Eduardo Cavieres (Premio Nacional de Historia y Director del Programa de Estudios Iberoamericanos).

Viernes 6 de mayo a las 11.30 horas en la Sala Cineteca (Obra Gruesa) de la Pontificia Universidad Catòlica de Valparaiso en Avenida Brasil 2830 Valparaiso

----------------------------------------------------------------------------------------

La Società Dante Alighieri Comitato di Valparaiso e gli Istituti Binazionali Europei, si pregiano di invitarLa alla conferenza che il Prof. Eduardo Cavieres (Premio Nazionale di Storia e direttore del Programma
di Studi Iberoamericani) terrà su
“L’Unione Europea-America Latina”

Venerdì 6 maggio alle ore 11:30 nella Sala Cineteca (Obra Gruesa) della PUCV - Av. Brasil 2830 - Valparaiso.

INAUGURACIÓN EXPOSICIÓN INMIGRANTES EN EL CONSEJO NACIONAL DE LA CULTURA.


El Consejo Nacional de la Cultura y las Artes a través de su Centro de Extensión en Identidad y Patrimonio tiene el agrado de invitar a usted a la inauguración de las exposiciones:

Inmigrantes: Mapa de Identidades.

Lola Falcón (1907-2000). Una fotógrafa chilena mirando al mundo.

Una puesta en valor del aporte de los procesos migratorios a la construcción de identidades.

Jueves 5 de mayo a las 19:30 hrs. en el hall del centro de Extención en Identidad y Patrimonio del Consejo Nacional de la Cultura y las Artes, Plaza Sotomayor 233, Valparaíso.





La construcción de identidades será el foco del segundo ciclo programático del Centro de Extensión en Identidad y Patrimonio del Consejo de la Cultura.
En este marco, la exposición Inmigrantes: Mapa de Identidades, pone en valor la presencia de las comunidades extranjeras en la construcción de la multiculturalidad porteña.

El fenómeno de inmigración en Valparaíso se inició entre los años 1883 y 1914, cuando el mundo vivía el fin de la Guerra del Salitre y el inicio de la I Guerra Mundial. En ese contexto, ciudadanos de distintas partes del mundo llegaron al Puerto, fortaleciendo su comercio y convirtiendo a la ciudad en un verdadero núcleo cultural.

Inmigrantes: Mapa de Identidades quiere rescatar este legado a través de dos muestras. La primera de ellas correspondea una museografía formada por elementos de viaje pertenecientes a inmigrantes que arribaron a Valparaíso. Se exhibirán maletas, relojes y retratos, junto a una amplia variedad de recuerdos de ocho colectividades, simbologías propias de cada cultura. Los visitantes serán protagonistas de una época, interactuando con los objetos y visualizando su aporte a la riqueza cultural porteña.

La segunda es Lola Falcón: (1907-2000) una fotógrafa chilena mirando al mundo, exposición fotográfica que presenta la perspectiva de una mujer que conoce la diversidad cultural a través de sus viajes por el mundo.

Luego de recorrer Nueva York, México y Suecia, entro otros lugares, Lola entrega su acervo fotográfico a Chile, sin tener mayor eco en el circuito nacional. Esta muestra reconoce un trabajo donde las imágenes dialogan con los elementos propios de cada cultura, presentando abiertamente un ideario ajeno al personal.

La invitación es a reflexionar sobre el patrimonio cultural de la ciudad en su sentido más amplio.

Desde este 5 de mayo en el Centro de Extensión en Identidad y Patrimonio del Consejo de la Cultura (Plaza Sotomayor 233, Valparaíso). Entrada liberada.

Reconozcamos nuestra herencia: Patrimonio es Identidad.

lunes, 2 de mayo de 2011

SE INICIA LA TEMPORADA 2011 DE REMO REGIONAL CON PARTICIPACIÓN DE CANOTTIERI.


A pesar del retraso de una hora, por causa de la neblina, sin mayores inconvenientes comenzó ayer la primera fecha del Torneo Regional de Remo "Glorias Navales", disputada en la laguna La Luz de Curauma y que terminó con el triunfo, en la general, del club Sausalito de Viña del Mar.
En total participaron cerca de 150 remeros, de entre 11 y 72 años, en las 35 pruebas programadas para la jornada con la presencia de Canottieri Italiani, Curauma, Escuela Naval, Valparaíso, Sausalito y el nuevo club recién anexado a sus filas: el colegio Nahuel de Paine.
Una de las más interesantes competencias se vivió en la categoría yola master para mayores de 55 años, donde el equipo de Canottieri Italiani se quedó con la primera posición pese a dar un hándicap de 18 segundos.
"Fue una muy buena carrera", dijo César Vinciguerra, miembro de la cuarteta vencedora, "porque hasta ahora no habíamos estado juntos en la yola, estábamos entrenando en botes más chicos, pero nos fue bien y pillamos a las otras embarcaciones mucho antes de lo que pensábamos, a pesar de la diferencia", comentó.
"En estas competencias puede pasar cualquier cosa", agregó José Fuentes, otro de los integrantes, "uno ya no es un cabro", así que hay que ser metódico y medir bien las fuerzas porque a veces corremos dos o tres regatas en la categoría de mil metros. Pero sabíamos que había bastantes posibilidades de ganar, por el nivel de la gente que subimos a la embarcación", advirtió el deportista.
Una de las sorpresas de la jornada fue la victoria del club de la Escuela Naval en la categoría de cuatro remeros con timonel, cuyo equipo debutaba en una regata competitiva.
"Estamos contentos", admitió el timonel de 20 años, Alexander Blanc, "porque como es la primera regata que corremos, es gratificante saber que el entrenamiento que hacemos a diario da frutos".
Una vez finalizadas las pruebas de la jornada, fue el club Sausalito el que emergió como claro líder del torneo, de cara al resto de la temporada.

NUEVO MIEMBRO
La principal novedad de esta fecha fue la primera participación del nuevo miembro de la Asociación, el club de remo del colegio Nahuel, de Paine, quienes se acercaron al remo de Valparaíso porque en su habitual lugar de entrenamiento -la laguna de Aculeo- no existen competencias.
El entrenador del club, Raúl Méndez, se refirió al debut del equipo en las aguas de Curauma: "Estamos muy satisfechos con los resultados", admitió, "porque somos un club que lleva apenas tres meses de vida, que está corriendo junto a clubes que tienen más de cien años, y creo que lo que hemos hecho hoy (ayer) ha sido honorable".

Las dos fechas restantes del torneo están programadas para los primeros domingos de junio y de julio.

MIGUELÁNGEL SÁNCHEZ

jueves, 28 de abril de 2011

HISTORIA SESTINA: "LA SUBLEVACIÓN DE LA MARINERÍA, AÑO 1.931" (EXTRACTO DEL LIBRO DE GUARDIA).



Guardia Teniente Segundo, Señor Juan Cova

Agosto 30 de 1931. El proyecto de economía nacional presentado al gobierno por el Ministro de Hacienda don Pedro Blauquier, el cual presentaba como primera medida de economía la reducción de los sueldos a las fuerzas armadas, provocó la sublevación de la marinería en la escuadra contra las intenciones del gobierno. El ejército en esta ocasión apoyaba al gobierno, motivo por el cual la superioridad del ejército ordenó su acuartelamiento inmediato como también de los carabineros, pues se temía un bombardeo a Valparaíso por la escuadra sublevada. La Intendencia dio orden a la Comandancia del Cuerpo de Bomberos de Acuartelar a los voluntarios para acudir a los llamados de incendio. Como también a resguardar el orden en la ciudad, pues el toque de sirena sería usado únicamente para indicar a la población en caso de bombardeo. En nuestro cuartel se recibió la orden e inmediatamente se acuartelaron 18 voluntarios quienes acudirán a cualquier clase de llamados, ya sea en caso de incendios o algún desorden en el sector que le correspondía.

Septiembre 3. Por orden de la Comandancia General de Armas fueron entregados al Cuerpo de Bomberos armamento de guerra para que fueran ocupados por sus voluntarios en caso de ser atacados al acudir estos a algún llamado en nuestro cuartel se recibieron 10 rifles con sus respectivas bayonetas y 150 tiros de guerra.

Después de la academia quedó en nuestro cuartel el personal de guardia nocturna: cada voluntario con su rifle y 15 tiros.

Septiembre 5. A las 15 horas se recibió en el cuartel 15 rifles más y 225 tiros de guerra, recibiéndose orden de duplicar las guardias, debiéndose dar preferencia a la guardia nocturna. No debiéndose dejar solo el cuartel en ningún caso.

Septiembre 10. Después de un ligero combate entre la aviación y la escuadra en Coquimbo esta ultima se rindió totalmente. Reina absoluta tranquilidad y alegría por esto.

Enviado por : Sebastian Ronconi N.
Visita: www.sesta.cl

SPORTIVA INVITA A CENA DE CONVIVENCIA HOY VIERNES 29 DE ABRIL EN STADIO ITALIANO.


Estimados Amigos:
Les informo que el Viernes 29 de Abril, a las 21 horas en el CLUB HOUSE del Stadio Italiano (lado de las canchas de Tenis), se llevará a efecto una Cena de camaradería entre los socios de nuestra Institución.
La adhesión será entre $ 6.000 y $ 8.000.
Se aprovechará la oportunidad de mostrarles a nuestros socios la Construcción del Gimnasio de Acondicionamiento Físico y Secretaría, que Sportiva está construyendo a un costado del Gimnasio.

Por tal motivo, es que nos gustaría contar con vuestra presencia.
Agradeceríamos confirmar su asistencia por este mismo medio o al celular 81393411 de Fernando Ognio, nuestro Presidente.

Les saluda cordialmente.


Mauricio Gnecco Ordenes
SECRETARIO
SOCIETA SPORTIVA ITALIANA